Batu Bersurat Kedukan Bukit
Batu Bersurat Kedukan Bukit dijumpai oleh M. Batenburg pada 29 November 1920, di Sumatera Selatan, di Kedukan Bukit di tepi Sungai Tatang yang mengalir ke sungai Musi. Batu Bersurat "Prasasti" ini berbentuk batu kecil, berukuran 45 x 80 centimeter. Tarikh batu bersurat ini ialah 683 masehi menggunakan bahasa Pallava.
Isi Kandungan
Batu Bersurat Kedukan Bukit
Walaupun kandungannya batu bersurat kedukan ini adalah di dalam bahasa Melayu namun keseluruhan kandungan tersebut diterjemah dengan menggunakan sejenis bentuk tulisan dari negara Pallava (sebuah negara Tamil dari India selatan)
Alihaksara diplomatis
svasti śrī śakavaŕşātīta 605 (604 ?) ekādaśī śu
klapakşa vulan vaiśākha dapunta hiya nāyik di
sāmvau mangalap siddhayātra di saptamī śuklapakşa
vulan jyeşţha dapunta hiya maŕlapas dari minānga
tāmvan mamāva yam vala dualakşa dangan ko-
duaratus cāra di sāmvau dangan jālan sarivu
tlurātus sapulu dua vañakña dātam di mata jap
sukhacitta di pañcamī śuklapakşa vula….
laghu mudita dātam marvuat vanua …..
śrīvijaya jaya siddhayātra subhikşa .....
(Catatan: /v/ dalam bahasa Melayu modern menjadi /b/).
Penterjemahan
Selamat bahagia pada tahun saka 605 hari kesebelasdari bulan terang bulan waisaka daputabaginda naik perahu mencarirezekipada hari ketujuh bulan terangbulan jyesta dapunta baginda berlepasdari muara Kamparmembawa askar dua laksadua ratus orang di perahuyang berjalan seribu tiga ratus dua belas banyaknyadatang di matada dengan suka citapada hari kelima bulan terang bulan asadadengan lega datangmembuat negeri ... Srivijayayang berjaya, yang bahagia, yang makmur
Om swasti astu! Salam sejahtera. Pada tahun Saka 605, hari ke 11, paruh terang bulan Waisaka, Sri Baginda naik sampan untuk mendapatkan “siddhayatra” (1). Pada hari 7, hari ke 15 paruh terang bulan Jyestha, Sri Baginda melepaskan dirinya dari minga tamban (?). Beliau membawa bala tentara dua laksa dengan … banyaknya dua ratus di sampan dengan pejalan seribu tiga ratus duabelas . Mereka datang di … Sungguh bersukacita pada hari ke 15 paruh terang bulan…, ringan, gembira dan datang melawat daerah … Sriwijaya jaya! sukses dan kaya …(1) Menurut Coedes siddhayatra berarti semacam losen anjaib atau “cairan bertuah”. Tetapi menurut kamus Jawa Kuna Zoetmulder (1995): kejayaan dalam perjalanan. Oleh itu, ayat di atas ini boleh difahamkan sebagai: “Sri Baginda naik sampan untuk menyerang, berjaya dalam perjalanannya.”
Maksud
"Pada suatu tempat Raja Jayanasya naik ke kapal untuk mencari untungnya dan sampai dengan angkatannya ke muara Sungai Musi . Sesudah beberapa lama isytirehat, ia mudik dengan kapal-kapalnya; waktu itu bahagian terbesar daripada bala tenteranya tinggal di kapal dengan 200 orang pawang sedangkan gerombolan yang 1312 orang banyaknya menyusur tepi sungai ( untuk mencari tempat yang baik untuk mendirikan negeri) . Di Matayap( ?) berhenti dan berisytirehat , kemudian terus pula pula mudik , sampai didirikan kota Seriwijaya"
atu keramat
Batu bersurat ini telah dijadikan batu keramat oleh penduduk di tepi Sungai Musi bagi mendapatkan kekuatan semasa mereka berlumba perahu dengan para pendayung dari kampung-kampung lain.
Batu Bersurat Kedukan Bukit dijumpai oleh M. Batenburg pada 29 November 1920, di Sumatera Selatan, di Kedukan Bukit di tepi Sungai Tatang yang mengalir ke sungai Musi. Batu Bersurat "Prasasti" ini berbentuk batu kecil, berukuran 45 x 80 centimeter. Tarikh batu bersurat ini ialah 683 masehi menggunakan bahasa Pallava.
Isi Kandungan
Batu Bersurat Kedukan Bukit
Walaupun kandungannya batu bersurat kedukan ini adalah di dalam bahasa Melayu namun keseluruhan kandungan tersebut diterjemah dengan menggunakan sejenis bentuk tulisan dari negara Pallava (sebuah negara Tamil dari India selatan)
Alihaksara diplomatis
svasti śrī śakavaŕşātīta 605 (604 ?) ekādaśī śu
klapakşa vulan vaiśākha dapunta hiya
sāmvau mangalap siddhayātra di saptamī śuklapakşa
vulan jyeşţha dapunta hiya
tāmvan mamāva yam vala dualakşa dangan ko-
duaratus cāra di sāmvau dangan jālan sarivu
tlurātus sapulu dua vañakña dātam di mata jap
sukhacitta di pañcamī śuklapakşa vula
laghu mudita dātam marvuat vanua …..
śrīvijaya jaya siddhayātra subhikşa .....
(Catatan: /v/ dalam bahasa Melayu modern menjadi /b/).
Penterjemahan
Selamat bahagia pada tahun saka 605 hari kesebelasdari bulan terang bulan waisaka daputabaginda naik perahu mencarirezekipada hari ketujuh bulan terangbulan jyesta dapunta baginda berlepasdari muara Kamparmembawa askar dua laksadua ratus orang di perahuyang berjalan seribu tiga ratus dua belas banyaknyadatang di matada dengan suka citapada hari kelima bulan terang bulan asadadengan lega datangmembuat negeri ... Srivijayayang berjaya, yang bahagia, yang makmur
Om swasti astu! Salam sejahtera. Pada tahun Saka 605, hari ke 11, paruh terang bulan Waisaka, Sri Baginda naik sampan untuk mendapatkan “siddhayatra” (1). Pada hari 7, hari ke 15 paruh terang bulan Jyestha, Sri Baginda melepaskan dirinya dari minga tamban (?). Beliau membawa bala tentara dua laksa dengan … banyaknya dua ratus di sampan dengan pejalan seribu tiga ratus duabelas . Mereka datang di … Sungguh bersukacita pada hari ke 15 paruh terang bulan…, ringan, gembira dan datang melawat daerah … Sriwijaya jaya! sukses dan kaya …(1) Menurut Coedes siddhayatra berarti semacam losen anjaib atau “cairan bertuah”. Tetapi menurut kamus Jawa Kuna Zoetmulder (1995): kejayaan dalam perjalanan. Oleh itu, ayat di atas ini boleh difahamkan sebagai: “Sri Baginda naik sampan untuk menyerang, berjaya dalam perjalanannya.”
Maksud
"Pada suatu tempat Raja Jayanasya naik ke kapal untuk mencari untungnya dan sampai dengan angkatannya ke muara Sungai Musi . Sesudah beberapa lama isytirehat, ia mudik dengan kapal-kapalnya; waktu itu bahagian terbesar daripada bala tenteranya tinggal di kapal dengan 200 orang pawang sedangkan gerombolan yang 1312 orang banyaknya menyusur tepi sungai ( untuk mencari tempat yang baik untuk mendirikan negeri) . Di Matayap( ?) berhenti dan berisytirehat , kemudian terus pula pula mudik , sampai didirikan kota Seriwijaya"
atu keramat
Batu bersurat ini telah dijadikan batu keramat oleh penduduk di tepi Sungai Musi bagi mendapatkan kekuatan semasa mereka berlumba perahu dengan para pendayung dari kampung-kampung lain.
Tiada ulasan:
Catat Ulasan